Zoekresultaten
Resultaat 1 - 8 (van 8)
Edgar Allan Poe De Raven en oare oersettingen
D.A. Tamminga (1909-2002), dy't njonken in grut en oertsjûgjend eigen oeuvre ek gâns oersettingen út oare talen op syn namme brocht hat, publisearre yn 1949 ta betinking fan E.A. Poe syn 100ste stjerdei syn oersetting fan The Raven yn it spesjale Poe-nûmer fan De Tsjerne. Dy oersetting komt de sombere glâns en de sonoare lûding fan it orizjineel mear benei as hokker oare oersetting ús bekend. (Freark Dam yn 1984) Neist De Raven binne de oersettingen fan njoggen koartere en ien langer gedicht...
Westerlauwers Fries | 49 minuten (70 MB) | Audiofrysk, Easterwierrum | 2023
Luisterboek (digitaal)
Atze van Wieren Swannesang
De naam Swannesang suggereert een laatste verdienste, en dat is deze bundel in feite ook. Klaas Bruinsma heeft als sluitstuk in zijn leven gedichten van zijn goede vriend Atze van Wieren vertaald in, zoals gebruikelijk, prachtig klinkend Fries. Deze bundel bevat een bloemlezing uit de dichtbundels Grondstof, Bedevaart en Eeuwig leven van Van Wieren, die we in het Fries terugzien als Grûnstof, Pylgerreis en Ivich libben. De subtiele observaties en de soms gevoelige, soms onstuimige gemoedsbewegingen...
Fictie
Nederlands | Westerlauwers Fries | 200 pagina's (ePub3, 2,2 MB) | Elikser, Leeuwarden | 2021
E-book
Jurjen van der Meer Sin oan
De fersen fan Jurjen van der Meer wurde al tsientallen jierren brûkt yn de heechste groepen fan it basisûnderwiis en foar de foardrachtskriich FeRstival op middelbere skoallen. Yn dit boek bondelet er syn moaiste wurk fan de lêste tiid. De bondel befettet in tal 'Pas op...'-gedichten, mei yllustraasjes fan Maaike van den Akker, in searje 'Op in ...'gedichten, mei yllustraasjes fan Lip Ferwerda en in tritichtal frije fersen. Jurjen hat in oansprekkende, tagonklike styl. It binne fersen mei in knypeach....
Fictie
Westerlauwers Fries | 215 pagina's (ePub3, 11 MB) | Elikser, Leeuwarden | 2017
E-book
Tsjêbbe Hettinga Het vaderpaard
alle gedichten
De bundel Het vaderpaard / It faderpaard - Alle gedichten omspant het volledige dichterlijke oeuvre van de Friese dichter Tsjêbbe Hettinga. Het boek bevat vele gedichten die niet eerder uit het Fries naar het Nederlands zijn vertaald, waaronder zijn laatste bundel De ring van Gyges, die na Hettinga's dood werd aangetroffen op zijn computer. Het is een beeldende en kleurrijke bundel over liefdeskoorts en de dood. De laatste twintig jaar van zijn loopbaan trad Hettinga in het buitenland op. Door zijn...
Non-fictie
Nederlands | Westerlauwers Fries | ePub2 | De Bezige Bij, Amsterdam | 2017
E-book
Eric Hoekstra Midfrysk goud
it bêste út 'e 17e iuw yn goed lêsber Frysk
Mei dizze blomlêzing besykje ik ús perspektyf op Fryske literatuer yn de 17e iuw by te stjoeren. It byld sa't it no is, wurdt iensidich beskaat troch de reuzefiguer fan Gysbert Japicx. Syn wurk wurdt ferhearlike, net kritysk hifke, en it wurk fan in Van Hichtum wurdt sûnder fierdere analyze as ynferieur beskôge. Yn dizze blomlêzing behannelet Eric Hoekstra ûnder oaren ûndogenske lietsjes fan Giacomo Vredeman, it petear tusken mem en dochter oer de leafde yn Johan fan Hichtum syn Ansk en Houk,...
Fictie
Westerlauwers Fries | 129 pagina's (ePub2, 1,3 MB) | Elikser, Leeuwarden | 2015
E-book
Blomlêzing út 'e Spaanse poëzij
"Mar in hantsjefol oersettings besteane der yn it Frysk fan Spaanstalige poëzij. Dizze bondel foeget dêr gâns in tal fersen oan ta. Klaas Bruinsma lit de lêzer yn ús eigen memmetaal genietsje fan al it prachtige dat Spaanse dichters troch de ieuwen hinne skreaun hawwe, yn krêftige, linige fersrigels. De earste gedichten binne al út it iere begjin fan de sechstjinde ieu, en geande troch de tiid hinne einet de oersetter mei in noch libbene dichter út Nicaragua, dyt yn syn eigen lân sjoen wurdt...
Fictie
Westerlauwers Fries | 135 pagina's (ePub2, 0,7 MB) | Elikser, Leeuwarden | 2014
E-book
Klaas Bruinsma | Pablo Neruda Blomlêzing út 'e Spaanse poëzij
yn de Fryske oersetting fan Klaas Bruinsma
Mar in hantsjefol oersettings besteane der yn it Frysk fan Spaanstalige poëzij. Dizze bondel foeget dêr gâns in tal fersen oan ta. Klaas Bruinsma lit de lêzer yn ús eigen memmetaal genietsje fan al it prachtige dat Spaanse dichters troch de ieuwen hinne skreaun hawwe, yn krêftige, linige fersrigels. De earste gedichten binne al út it iere begjin fan de sechstjinde ieu, en geande troch de tiid hinne einiget de oersetter mei in noch libbene dichter út Nicaragua, dy’t yn syn eigen lân sjoen...
Westerlauwers Fries | 3 uur 16 minuten (174 MB) | Elikser, Easterwierrum | 2014
Luisterboek (digitaal)
Abe de Vries Dy't in hûs fynt op 'e wyn
Gedichten 2002-2010
Dizze útjefte befettet alle gedichten en oersettingen út de bondels De weromkommer yn it ûnlân (Bornmeer 2002), In waarm wek altyd (Bornmeer 2004), Under fearne goaden (Bornmeer 2006), Fangst fan ’e demoandolfyn (Bornmeer 2008) en Sprankeskyn (Friese Pers Boekerij 2010). De fersen wurde foardroegen troch de dichter sels. Ynlêzen troch de skriuwer Abe de Vries yn de studio fan Hans Wempe Muziekproducties yn De Hommerts. Ynhâldsopjefte 1. A. BONDEL: De weromkommer yn it ûnlân (Bornmeer...
Westerlauwers Fries | 4 uur 34 minuten (283 MB) | Friese Pers Boekerij, Haarlem | 2011
Luisterboek (digitaal)